Given (once again) that the Supper is a word, I wonder if (using F. de Saussure’s categories from Course In General Lingusitics) you could have a langue and parole understanding of the Supper.
The Langue is the language as system or grid, the fixed meaning that prevails across time and place, the collective code, the shared framework or common linguistic world. This would have a special connection to Christ’s institution of the Supper. We might say that in instituting the Lord's Supper, Jesus coined new (tangible) words, even that he created a whole new way of speaking, a new language.
The Parole is language as event or transaction, a personal, specific individualisation in use, a message given and received between persons in a particular place and time. This would have a special connection to each celebration of the Supper, even to the individual giving and receiving of the elements.
No comments:
Post a Comment